Odborné překlady jsou specifickou překladatelskou disciplínou, kterou nemůže provádět každý překladatel. Pro překlad odborného textu je totiž zapotřebí velmi dobrá orientace v oboru a příslušné terminologie. Pouhá znalost cizího jazyka nemusí znamenat, že člověk porozumí odbornému obsahu, byť by se jednalo o rodilého mluvčího. Hledáte-li odborný překlad, oslovte agenturu Express překlady. Vybírat zde můžete ze 32 světových jazyků a nespočetně vědních oborů.
Překlady textů ve všech oborech
Agentura má k dispozici více než 90 překladatelů, z nichž každý se specializuje na určitý druh textů a témat. Díky tomu se váš text dostane do rukou jazykového znalce a specialisty na daný obor v jedné osobě. S překladatelem můžete skrze klientský portál komunikovat a upřesňovat v průběhu zakázky terminologii.
Odborné překlady pro firmy, učitele i studenty
Nejčastěji překládanými texty pro komerční účely jsou uživatelské, instalační manuály k průmyslovým a zdravotnickým výrobkům, dále bezpečnostní listy a technické specifikace výrobků. Na agenturu se ale lze obrátit i pokud jste student a potřebujete udělat odborných článků nebo diplomové práce nebo překlad abstaktu do angličtiny.