Vsaďte na profesionalitu
Vysvědčením se prokazujete zpravidla na místech, kde potřebujete doložit vaší vzdělání – ať už je to zahraniční zaměstnavatel, škola či jiná významná organizace. Je proto zcela žádoucí předat překlad takto důležitého dokumentu někomu, kdo jej dokáže adekvátně přeložit. Jedině tak si můžete být jistí, že do vaší nové životní etapy vstoupíte profesionálně připravení.
Ověřený překlad vysvědčení je nutnost
Hlavní motivací pro to, abyste překlad přenechali odborníkům, nemusí být jen snaha o profesionalitu, ale také právní nutnost. Vzhledem k faktu, že je vysvědčení úřední listina, je zapotřebí certifikovaný překlad – tedy překlad s úředním potvrzením pravosti v podobě razítka soudního překladatele. Jen soudně ověřený dokument je možné dále využívat. Agentura express-překlady.cz zajistí expresně nejen překlad, ale také soudní ověření této listiny.
Odborníci i na krátké texty
Na trhu neexistuje mnoho příležitostí nechat si vysvědčení přeložit. Jelikož se jedná o velmi krátké texty, mezi překladateli o ně nebývá příliš zájem. To však neplatí pro express-překlady.cz. Zde nezáleží na délce textu – vždy se můžete spolehnout na to, že se váš text dostane ke špičkovému překladateli.
Kdy je potřeba překlad vysvědčení?
· při dokládání vzdělání pro zahraničního zaměstnavatele
· pro přihlášení ke studiu na zahraniční škole či univerzitě
· pro žádost o přestupu na zahraniční školu (např. při stěhování do zahraničí)